查看完整版本 : as being

EJPS6 2019-1-13 10:23 AM

as being

網上見到以下句子 :


The thought of escape crossed my mind but immediately I dismissed it as being unrealistic.

1. 首先 , 以上 as being 是作為 (ph.) 表示嗎 ?

2. 我明白是因為 as 作為介詞而要跟 being 才可接形容詞 ,
    但可以用其他字詞嗎? 例如 :

  for being unrealistic
  because of being unrealistic
  because it was unrealistic

krzys995x8 2019-1-13 10:39 AM

[quote]原帖由 [i]EJPS6[/i] 於 2019-1-13 10:23 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493344583&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
網上見到以下句子 :


The thought of escape crossed my mind but immediately I dismissed it as being unrealistic.

1. 首先 , 以上 as being 是作為 (ph.) 表示嗎 ?

2. 我明白是因為 as 作為介詞而要跟 being 才可接形容詞 ,
    但可以用其他字詞嗎 ... [/quote]

你三個例子都唔得

EJPS6 2019-1-13 10:47 AM

[quote]原帖由 [i]krzys995x8[/i] 於 2019-1-13 10:39 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493345174&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


你三個例子都唔得 [/quote]


願聞其詳

股神一号 2019-1-13 12:07 PM

[quote]原帖由 [i]EJPS6[/i] 於 2019-1-13 10:23 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493344583&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
網上見到以下句子 :


The thought of escape crossed my mind but immediately I dismissed it as being unrealistic.

1. 首先 , 以上 as being 是作為 (ph.) 表示嗎 ?

2. 我明白是因為 as 作為介詞而要跟 being 才可接形容詞 ,
    但可以用其他字詞嗎 ... [/quote]


[attach]9212389[/attach]

sandtrack04 2019-1-13 12:13 PM

[quote]原帖由 [i]股神一号[/i] 於 2019-1-13 12:07 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493348232&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

9212389 [/quote]


A quotation from you, "[b]copy and paste, and go away again[/b]." (see the screenshot below)
Please explain in detail.

[attach]9212397[/attach]

股神一号 2019-1-13 12:29 PM

[quote]原帖由 [i]sandtrack04[/i] 於 2019-1-13 12:13 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493348462&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



A quotation from you, "copy and paste, and go away again." (see the screenshot below)
Please explain in detail.

[/quote]


self-explanatory

sandtrack04 2019-1-13 12:34 PM

[quote]原帖由 [i]股神一号[/i] 於 2019-1-13 12:29 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493349024&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

self-explanatory [/quote]

[attach]9212422[/attach]

EJPS6 2019-1-13 01:21 PM

為何例 1.2 as 後可直接用形容詞,因 as 詞性轉了?

若果是的話用 for unrealistic 都可以 ?

但剛剛上網查看dismiss 用法後面都可以接 for 或 because

有點混亂

[[i] 本帖最後由 EJPS6 於 2019-1-13 01:46 PM 編輯 [/i]]

股神一号 2019-1-13 04:33 PM

有冇being都可以,只是意思有丁点不同。

sandtrack04 2019-1-13 05:08 PM

[quote]原帖由 [i]股神一号[/i] 於 2019-1-13 04:33 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493358741&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
有冇being都可以,只是意思有丁点不同。 [/quote]

A quotation from you, "[b]Please quote the source[/b]." (see the screenshot below)
Please explain in detail.

[attach]9213351[/attach]

ggagag 2019-1-13 05:16 PM

[quote]原帖由 [i]sandtrack04[/i] 於 2019-1-13 12:13 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493348462&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



A quotation from you, "copy and paste, and go away again." (see the screenshot below)
Please explain in detail.

9212397 [/quote]




del...

[[i] 本帖最後由 ggagag 於 2019-1-13 05:23 PM 編輯 [/i]]

sandtrack04 2019-1-13 05:21 PM

[quote]原帖由 [i]ggagag[/i] 於 2019-1-13 05:16 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493360592&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



[img]https://c1.staticflickr.com/5/4569/38933688501_897996a518_m.jpg[/img] [/quote]

I always am.

股神一号 2019-1-13 06:06 PM

[quote]原帖由 [i]sandtrack04[/i] 於 2019-1-13 05:08 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493360278&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


A quotation from you, "Please quote the source." (see the screenshot below)
Please explain in detail.

[/quote]


Black pepper sauce or onion sauce?:smile_30::smile_30::smile_30:

sandtrack04 2019-1-13 06:14 PM

[quote]原帖由 [i]股神一号[/i] 於 2019-1-13 06:06 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493362597&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

Black pepper sauce or onion sauce?:smile_30::smile_30::smile_30: [/quote]

You're all grown up now.
Stop acting like a child. That makes you look stupid, though you are indeed.

股神一号 2019-1-13 06:26 PM

[quote]原帖由 [i]sandtrack04[/i] 於 2019-1-13 06:14 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493362884&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


You're all grown up now.
Stop acting like a child. That makes you look stupid, though you are indeed. [/quote]


A man of great wisdom often appears stupid.

sandtrack04 2019-1-13 06:32 PM

[quote]原帖由 [i]股神一号[/i] 於 2019-1-13 06:26 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493363297&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

A man of great wisdom often appears stupid. [/quote]

[attach]9213571[/attach]

sandtrack04 2019-1-13 06:46 PM

[quote]原帖由 [i]股神一号[/i] 於 2019-1-13 04:33 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493358741&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
有冇being都可以,只是意思有丁点不同。 [/quote]

Why are you refraining from replying to 8# in detail?

股神一号 2019-1-13 06:52 PM

[quote]原帖由 [i]sandtrack04[/i] 於 2019-1-13 06:46 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493364309&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


Why are you refraining from replying to 8# in detail? [/quote]


Spoon-feeding is not recommended.

sandtrack04 2019-1-13 06:59 PM

[quote]原帖由 [i]股神一号[/i] 於 2019-1-13 06:52 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493364627&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


Spoon-feeding is not recommended. [/quote]

You wrote on 6#, "[b]self-explanatory[/b]."
You lied. :smile_39:

[attach]9213640[/attach]

股神一号 2019-1-13 07:02 PM

[quote]原帖由 [i]sandtrack04[/i] 於 2019-1-13 06:59 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493365052&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


You wrote on 6#, "self-explanatory."
You lied. :smile_39:

[/quote]


I don't see any contradiction.

sandtrack04 2019-1-13 07:05 PM

[quote]原帖由 [i]股神一号[/i] 於 2019-1-13 07:02 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493365172&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

I don't see any contradiction. [/quote]

There are too many things you don't see;P

股神一号 2019-1-13 07:11 PM

[quote]原帖由 [i]sandtrack04[/i] 於 2019-1-13 07:05 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493365336&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


There are too many things you don't see;P [/quote]


I can see your replies in English are so succinct when compared with your previous replies in Chinese.;P

股神一号 2019-1-13 07:16 PM

Sorry, should be "succinct". :smile_30::smile_30::smile_30:

sandtrack04 2019-1-13 07:16 PM

[quote]原帖由 [i]股神一号[/i] 於 2019-1-13 07:02 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493365172&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

I don't see any [color=#ff0000][b]contradiction[/b][/color]. [/quote]


Logic? That's what you don't have.
You never eat your words when you are proven wrong.

[url=https://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=27934517&extra=page%3D1&page=1]https://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=27934517&extra=page%3D1&page=1[/url]

股神一号 2019-1-13 07:17 PM

[quote]原帖由 [i]sandtrack04[/i] 於 2019-1-13 07:16 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493365838&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



Logic? That's what you don't have.
You never eat your words when you are proven wrong.

https://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=27934517&extra=page%3D1&page=1 [/quote]


what's wrong?

sandtrack04 2019-1-13 07:23 PM

[quote]原帖由 [i]股神一号[/i] 於 2019-1-13 07:11 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493365587&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

I can see your replies in English are so succinct when compared with your previous replies in Chinese.;P [/quote]

Oh, it's nothing! You are flattering me.

[attach]9213727[/attach]

[attach]9213726[/attach]

股神一号 2019-1-13 07:24 PM

[quote]原帖由 [i]sandtrack04[/i] 於 2019-1-13 07:23 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493366110&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


Oh, it's nothing! You are flattering me.

[/quote]


you've missed out #23:smile_30:

sandtrack04 2019-1-13 07:27 PM

[quote]原帖由 [i]股神一号[/i] 於 2019-1-13 07:24 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493366178&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

you've missed out #23:smile_30: [/quote]

[attach]9213740[/attach]

[attach]9213739[/attach]

sandtrack04 2019-1-13 07:53 PM

[quote]原帖由 [i]股神一号[/i] 於 2019-1-13 06:52 PM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=493364627&ptid=27969676][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

Spoon-feeding is not recommended. [/quote]

The screenshot below explains why you refrain from replying to 8# in detail?

[attach]9213912[/attach]

[attach]9213911[/attach]

dominicli104 2019-1-14 10:45 AM

原句 The thought of escape crossed my mind but immediately I dismissed it as THE THOUGHT OF  ESCAPE WAS unrealistic.

The thought of escape crossed my mind but immediately I dismissed it as being unrealistic.
頁: [1] 2
查看完整版本: as being