查看完整版本 : Food names

hamsterman 2018-8-22 03:54 AM

Food names

見另一個帖講開啲嘢食英文點講,開個輕鬆話題,大家提供吓啲較uncommon嘅食物terms

hamsterman 2018-8-22 03:55 AM

Sweetbread 
Rocky Mountain oysters

:lol

.kaxka.. 2018-8-22 04:06 AM

Fried Mars bar.

krzys995x8 2018-8-22 08:40 AM

Head cheese, chitlins

hamsterman 2018-8-22 09:13 AM

Pop

我是山人 2018-8-22 12:30 PM

Banger and mash.

我是山人 2018-8-22 12:59 PM

Pan de sol

我是山人 2018-8-22 01:00 PM

Croque-monsieur.

我是山人 2018-8-22 01:01 PM

Croque-madame.

我是山人 2018-8-22 01:06 PM

Gambas Al Ajillo

我是山人 2018-8-22 01:07 PM

Pulpo A La Plancha

norco 2018-8-22 02:25 PM

Pop versus Soda[img]http://www.popvssoda.com/countystats/total-county.gif[/img]

opnwong 2018-8-22 03:33 PM

一的特別的食物名稱,你聽過幾多個?

Toad in the hole
Faggots
Bubble & Squeak
Spotty dick
Welsh rarebit
Pigs in blankets
Haggis

oliveraime625 2018-8-22 05:00 PM

My instant recall ......
[url]https://youtu.be/V7mf55p1wA8[/url]

hamsterman 2018-8-22 07:43 PM

Turducken

hamsterman 2018-8-26 07:21 AM

啱啱去買餸,學咗個新嘅字

hamsterman 2018-8-26 07:25 AM

[quote]原帖由 [i]hamsterman[/i] 於 2018-8-26 07:21 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=486232023&ptid=27660661][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
啱啱去買餸,學咗個新嘅字 [/quote]

開估...

.kaxka.. 2018-8-26 07:35 AM

[quote]原帖由 [i]hamsterman[/i] 於 2018-8-26 07:21 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=486232023&ptid=27660661][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
啱啱去買餸,學咗個新嘅字 [/quote]

美國又係讀 Bom-mers?

hamsterman 2018-8-26 07:50 AM

[quote]原帖由 [i].kaxka..[/i] 於 2018-8-26 07:35 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=486232168&ptid=27660661][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


美國又係讀 Bom-mers? [/quote]

啱啱先知係乜,我識答你你都唔好信

我是山人 2018-8-26 09:30 AM

[quote]原帖由 [i]hamsterman[/i] 於 2018-8-26 07:50 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=486232420&ptid=27660661][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


啱啱先知係乜,我識答你你都唔好信 [/quote]
喱邊有時用來形容食咗瀉藥嘅後續行動.

ggagag 2018-8-26 10:55 AM

[quote]原帖由 [i]hamsterman[/i] 於 2018-8-26 07:50 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=486232420&ptid=27660661][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]


啱啱先知係乜,我識答你你都唔好信 [/quote]
啤酒.

hamsterman 2018-8-26 12:06 PM

[quote]原帖由 [i]ggagag[/i] 於 2018-8-26 10:55 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=486238657&ptid=27660661][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

啤酒. [/quote]

佢問緊發音呀

opnwong 2018-8-26 02:58 PM

[quote]原帖由 [i]ggagag[/i] 於 2018-8-26 03:55 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=486238657&ptid=27660661][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

啤酒. [/quote]
唔岩 channel :lol:lol:lol

krzys995x8 2018-8-27 12:25 AM

[quote]原帖由 [i]hamsterman[/i] 於 2018-8-26 07:21 AM 發表 [url=https://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=486232023&ptid=27660661][img]https://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
啱啱去買餸,學咗個新嘅字 [/quote]

Ham, "bomber" is the 22oz bottle.
Similar to the growler(64oz), howler(32oz) or bullet.
頁: [1]
查看完整版本: Food names