查看完整版本 : 山人雅集

zhangduan 2017-2-23 08:22 PM

[quote]原帖由 [i]老作山人[/i] 於 2017-2-23 03:55 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=456866818&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
「回鄉有感」

早知離別最傷神,
慰語辭親拭涙頻。
午夜夢迴身是客,
天堂難寄異郷人。 [/quote]


"午夜夢迴身是客":smile_o12:

老作山人 2017-2-24 06:27 AM

[quote]原帖由 [i]zhangduan[/i] 於 2017-2-23 08:22 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=456906305&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



"午夜夢迴身是客":smile_o12: [/quote]
好是好句!可惜非我原創!網查發覺早有這佳句!但不知作者是誰!詩如下:

姑苏烟雨落石桥,
吴越青山碧水娇。
午夜梦回身是客,
红尘悲苦自飘遥。

老作山人 2017-2-24 06:32 AM

[quote]原帖由 [i]Liuz[/i] 於 2017-2-23 02:17 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=456888805&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

老外興變性,[兩性結構研究中心]呢門生意老作諗諗佢!

兩般心態意淒清,
性別難分多怨聲,
結絕煩愁消困局,
構求蛻變展新生。 [/quote]
這専科係英國早已有,反而香港落後,可能觀念問題!

雌雄天賦本分明,
偏好龍君斷袖情。
倆兔依偎傍地走,
問誰漢子問誰卿?

[[i] 本帖最後由 老作山人 於 2017-2-24 07:38 AM [url=http://www.discuss.com.hk/iphone][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/iphoneD.jpg [/img][/url] 編輯 [/i]]

zhangduan 2017-2-24 05:27 PM

[quote]原帖由 [i]老作山人[/i] 於 2017-2-24 06:27 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=456922894&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

好是好句!可惜非我原創!網查發覺早有這佳句!但不知作者是誰!詩如下:

姑苏烟雨落石桥,
吴越青山碧水娇。
午夜梦回身是客,
红尘悲苦自飘遥。 [/quote]


非刻意臨他人之句也,古至今的詩句多如沙石間有雷同而矣[u]。[/u]

zhangduan 2017-2-24 05:29 PM

《光陰過客》

昨夢依稀尚少時, 醒來疏髮竟如斯。
人生恰似流星過, 休讓佳期目送之。

zhangduan 2017-3-1 05:19 PM

老作偷懶
:lol

Liuz 2017-3-1 06:31 PM

[quote]原帖由 [i]zhangduan[/i] 於 2017-3-1 05:19 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=457216946&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
老作偷懶
:lol [/quote]
可能去咗柴房唔知偷乜...:lol

老作山人 2017-3-1 07:42 PM

[quote]原帖由 [i]Liuz[/i] 於 2017-3-1 06:31 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=457221058&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

可能去咗柴房唔知偷乜...:lol [/quote]
錯!自感不足,去咗人哋詩集偷屍唧!比較之下,真覺得自己還要多學習!
:smile_15:

Liuz 2017-3-1 11:08 PM

[quote]原帖由 [i]老作山人[/i] 於 2017-3-1 07:42 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=457225596&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

錯!自感不足,去咗人哋詩集偷屍唧!比較之下,真覺得自己還要多學習!
:smile_15: [/quote]
好學不倦,令人敬佩!:smile_o12::smile_o12::smile_o12:

Liuz 2017-3-3 09:01 PM

[quote]原帖由 [i]老作山人[/i] 於 2017-2-24 06:27 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=456922894&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

好是好句!可惜非我原創!網查發覺早有這佳句!但不知作者是誰!詩如下:

姑苏烟雨落石桥,
吴越青山碧水娇。
午夜梦回身是客,
红尘悲苦自飘遥。 [/quote]
雲遮霧罩雨瀟瀟,
泛起寒風枯葉飄,
北望神州懷舊友,
嗟嘆故里路迢迢。

zhangduan 2017-3-7 08:32 PM

[quote]原帖由 [i]老作山人[/i] 於 2017-3-1 07:42 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=457225596&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

錯!自感不足,去咗人哋詩集偷屍唧!比較之下,真覺得自己還要多學習!
:smile_15: [/quote]


偷完師未?

lonely_wanderer 2017-3-11 06:17 PM

[quote]原帖由 [i]zhangduan[/i] 於 2017-3-7 08:32 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=457570239&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



偷完師未? [/quote]
偷完師未x2

老作山人 2017-3-11 07:21 PM

[quote]原帖由 [i]lonely_wanderer[/i] 於 2017-3-11 06:17 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=457791347&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

偷完師未x2 [/quote]
難矣!浩瀚文學,難以消化,多謝各位師兄頂帖!
枉讀唐詩千百首,
鴻文妙句未能偷。
原知雅逸從心透,
朽木焉能引鳯留。

zhangduan 2017-3-11 09:13 PM

[quote]原帖由 [i]老作山人[/i] 於 2017-3-11 07:21 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=457794394&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

難矣!浩瀚文學,難以消化,多謝各位師兄頂帖!
枉讀唐詩千百首,
鴻文妙句未能偷。
原知雅逸從心透,
朽木焉能引鳯留。 [/quote]


尾句乃上佳之作值100分:smile_o12:

lonely_wanderer 2017-3-11 10:10 PM

[quote]原帖由 [i]老作山人[/i] 於 2017-3-11 07:21 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=457794394&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

難矣!浩瀚文學,難以消化,多謝各位師兄頂帖!
枉讀唐詩千百首,
鴻文妙句未能偷。
原知雅逸從心透,
朽木焉能引鳯留。 [/quote]
老作兄作品已臻完美,不用偷師了!

老作山人 2017-3-11 10:24 PM

[quote]原帖由 [i]zhangduan[/i] 於 2017-3-11 09:13 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=457799898&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]



尾句乃上佳之作值100分:smile_o12: [/quote]
祇只一句而已,前三句倒扣四十分,剛剛合格!:')

老作山人 2017-3-11 10:28 PM

[quote]原帖由 [i]lonely_wanderer[/i] 於 2017-3-11 10:10 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=457802834&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

老作兄作品已臻完美,不用偷師了! [/quote]
多謝謬讚!孤獨兄越趨進歩,對仗更工整,更值得恭喜!:smile_o12:

lonely_wanderer 2017-3-11 10:47 PM

[quote]原帖由 [i]老作山人[/i] 於 2017-3-11 10:28 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=457803973&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

多謝謬讚!孤獨兄越趨進歩,對仗更工整,更值得恭喜!:smile_o12: [/quote]
其實我寫嘅詩用左好多古人創造的詞彙,例如"飛塵不到"、"玉虛宮"、"登歡喜地"等等!甚少有自己的創造,所以我的詩只算是2次創作。

另外我有個收集詞彙的習慣,以便可以在有需要用得到,例如"登歡喜地"就是以前細個入元朗時見到妙法寺外牆所寫的字,一直留在我心中,直到現在才用上了。

[[i] 本帖最後由 lonely_wanderer 於 2017-3-11 10:49 PM [url=http://www.discuss.com.hk/iphone][img=100,23]http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/iphoneD.jpg [/img][/url] 編輯 [/i]]

Liuz 2017-3-12 02:16 PM

[quote]原帖由 [i]lonely_wanderer[/i] 於 2017-3-11 10:47 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=457805049&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

其實我寫嘅詩用左好多古人創造的詞彙,例如"飛塵不到"、"玉虛宮"、"登歡喜地"等等!甚少有自己的創造,所以我的詩只算是2次創作。

另外我有個收集詞彙的習慣,以便可以在有需要用得到,例如"登歡喜地"就是以 ... [/quote]
個人認為,詩詞的詞彙都是重覆又重覆的使用,而創作最重要的是詩詞結構,例如明月、朗月等,很多詩詞都會出現,只是放在甚麼位置才可以表達到意思。

zhangduan 2017-3-12 04:02 PM

[quote]原帖由 [i]老作山人[/i] 於 2017-3-11 10:24 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=457803742&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

祇只一句而已,前三句倒扣四十分,剛剛合格!:') [/quote]


一首詩中有一佳句已是好詩:lct_33:lct_33:lct_33:lct_33

lonely_wanderer 2017-3-12 06:59 PM

[quote]原帖由 [i]Liuz[/i] 於 2017-3-12 02:16 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=457835341&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

個人認為,詩詞的詞彙都是重覆又重覆的使用,而創作最重要的是詩詞結構,例如明月、朗月等,很多詩詞都會出現,只是放在甚麼位置才可以表達到意思。 [/quote]
家男兄good point!

zhangduan 2017-3-13 04:56 PM

《客舟回岸》

霧壓輕㠶雨漲江, 春潮溯湧柳堤洚。
凶途未入回頭易, 抛索津邊牢繫椿。

神經箭 2017-3-18 11:42 PM

《why not》
妙手輕舒順勢偷
強徵佳句亦風流
文章千古一抄大
換骨脫胎步上游

Liuz 2017-3-19 10:11 AM

莫非老作兄又去咗旅遊?

老作山人 2017-3-20 01:16 AM

[quote]原帖由 [i]Liuz[/i] 於 2017-3-19 10:11 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=458227218&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]
莫非老作兄又去咗旅遊? [/quote]
吾係旅遊,係個魂魄飛咗去,仲未識路返啫!:smile_o01:

Liuz 2017-3-20 08:03 AM

[quote]原帖由 [i]老作山人[/i] 於 2017-3-20 01:16 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=458277701&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

吾係旅遊,係個魂魄飛咗去,仲未識路返啫!:smile_o01: [/quote]
我派個美人去勾你個魂魄返嚟:lol

老作山人 2017-3-20 08:17 AM

[quote]原帖由 [i]Liuz[/i] 於 2017-3-20 08:03 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=458283832&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

我派個美人去勾你個魂魄返嚟:lol [/quote]
好哇!我要李煜既虞美人,填得架嘞!等你!

Liuz 2017-3-20 08:29 AM

[quote]原帖由 [i]老作山人[/i] 於 2017-3-20 08:17 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=458284255&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

好哇!我要李煜既虞美人,填得架嘞!等你! [/quote]
虞美人變咗化石,美人魚啱唔啱,喺丹麥,近你:lol

老作山人 2017-3-23 11:52 PM

[quote]原帖由 [i]Liuz[/i] 於 2017-3-20 08:29 AM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=458284684&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

虞美人變咗化石,美人魚啱唔啱,喺丹麥,近你:lol [/quote]
我情有獨鍾喎!淨冧虞美人!:lol

Liuz 2017-3-24 12:33 AM

[quote]原帖由 [i]老作山人[/i] 於 2017-3-23 11:52 PM 發表 [url=http://www.discuss.com.hk/redirect.php?goto=findpost&pid=458504285&ptid=26249734][img]http://www.discuss.com.hk/images/common/back.gif[/img][/url]

我情有獨鍾喎!淨冧虞美人!:lol [/quote]
粗粗地,頂住先...

調寄《虞美人》

穹蒼奧秘誰知曉?
虛幻多玄妙。
長空今夕縱光明,
明日風雲驟變怎看清。

逍遙世外桃源去,
對月嚐清醑。
不妨酣醉解千愁,
那管人間悲戚自優悠。

[[i] 本帖最後由 Liuz 於 2017-3-24 12:38 AM 編輯 [/i]]
頁: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16
查看完整版本: 山人雅集